NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 24:23

Context
24:23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ 1  or ‘There he is!’ do not believe him.

Matthew 12:32

Context
12:32 Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven. 2  But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, 3  either in this age or in the age to come.

Matthew 24:48

Context
24:48 But if 4  that evil slave should say to himself, 5  ‘My master is staying away a long time,’

Matthew 21:3

Context
21:3 If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’ 6  and he will send them at once.”

Matthew 5:22

Context
5:22 But I say to you that anyone who is angry with a brother 7  will be subjected to judgment. And whoever insults 8  a brother will be brought before 9  the council, 10  and whoever says ‘Fool’ 11  will be sent 12  to fiery hell. 13 

Matthew 15:5

Context
15:5 But you say, ‘If someone tells his father or mother, “Whatever help you would have received from me is given to God,” 14 
Drag to resizeDrag to resize

[24:23]  1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[12:32]  2 tn Grk “it will be forgiven him.”

[12:32]  3 tn Grk “it will not be forgiven him.”

[24:48]  3 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).

[24:48]  4 tn Grk “should say in his heart.”

[21:3]  4 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.

[5:22]  5 tc The majority of mss read the word εἰκῇ (eikh, “without cause”) here after “brother.” This insertion has support from א2 D L W Θ 0233 Ë1,13 33 Ï it sy co Irlat Ormss Cyp Cyr. Thus the Western, Caesarean, and Byzantine texttypes all include the word, while the best Alexandrian and some other witnesses (Ì64 א* B 1424mg pc aur vg Or Hiermss) lack it. The ms evidence favors its exclusion, though there is a remote possibility that εἰκῇ could have been accidentally omitted from these witnesses by way of homoioarcton (the next word, ἔνοχος [enocos, “guilty”], begins with the same letter). An intentional change would likely arise from the desire to qualify “angry,” especially in light of the absolute tone of Jesus’ words. While “without cause” makes good practical sense in this context, and must surely be a true interpretation of Jesus’ meaning (cf. Mark 3:5), it does not commend itself as original.

[5:22]  6 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.”

[5:22]  7 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”

[5:22]  8 tn Grk “the Sanhedrin.”

[5:22]  9 tn The meaning of the term μωρός (mwros) is somewhat disputed. Most take it to mean, following the Syriac versions, “you fool,” although some have argued that it represents a transliteration into Greek of the Hebrew term מוֹרֵה (moreh) “rebel” (Deut 21:18, 20; cf. BDAG 663 s.v. μωρός c).

[5:22]  10 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”

[5:22]  11 tn Grk “the Gehenna of fire.”

[15:5]  6 tn Grk “is a gift,” that is, something dedicated to God.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA