Matthew 24:23
Context24:23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ 1 or ‘There he is!’ do not believe him.
Matthew 12:32
Context12:32 Whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven. 2 But whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, 3 either in this age or in the age to come.
Matthew 24:48
Context24:48 But if 4 that evil slave should say to himself, 5 ‘My master is staying away a long time,’
Matthew 21:3
Context21:3 If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’ 6 and he will send them at once.”
Matthew 5:22
Context5:22 But I say to you that anyone who is angry with a brother 7 will be subjected to judgment. And whoever insults 8 a brother will be brought before 9 the council, 10 and whoever says ‘Fool’ 11 will be sent 12 to fiery hell. 13
Matthew 15:5
Context15:5 But you say, ‘If someone tells his father or mother, “Whatever help you would have received from me is given to God,” 14


[24:23] 1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”
[12:32] 2 tn Grk “it will be forgiven him.”
[12:32] 3 tn Grk “it will not be forgiven him.”
[24:48] 3 tn In the Greek text this is a third class condition that for all practical purposes is a hypothetical condition (note the translation of the following verb “should say”).
[24:48] 4 tn Grk “should say in his heart.”
[21:3] 4 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.
[5:22] 5 tc The majority of
[5:22] 6 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.”
[5:22] 7 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 8 tn Grk “the Sanhedrin.”
[5:22] 9 tn The meaning of the term μωρός (mwros) is somewhat disputed. Most take it to mean, following the Syriac versions, “you fool,” although some have argued that it represents a transliteration into Greek of the Hebrew term מוֹרֵה (moreh) “rebel” (Deut 21:18, 20; cf. BDAG 663 s.v. μωρός c).
[5:22] 10 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 11 tn Grk “the Gehenna of fire.”
[15:5] 6 tn Grk “is a gift,” that is, something dedicated to God.