Matthew 24:3-5
Context24:3 As 1 he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these things 2 happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?” 24:4 Jesus answered them, 3 “Watch out 4 that no one misleads you. 24:5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ 5 and they will mislead many.
[24:3] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[24:3] 2 sn Because the phrase these things is plural, more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.
[24:4] 3 tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
[24:5] 5 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”