[25:10] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[25:12] 2 tn Grk “But answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
[25:12] 3 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”