Matthew 25:10
Context25:10 But while they had gone to buy it, the bridegroom arrived, and those who were ready went inside with him to the wedding banquet. Then 1 the door was shut.
Matthew 27:60
Context27:60 and placed it 2 in his own new tomb that he had cut in the rock. 3 Then he rolled a great stone across the entrance 4 of the tomb and went away.


[25:10] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[27:60] 2 tc ‡ αὐτό (auto, “it”) is found after ἔθηκεν (eqhken, “placed”) in the majority of witnesses, including many important ones, though it seems to be motivated by a need for clarification and cannot therefore easily explain the rise of the shorter reading (which is read by א L Θ Ë13 33 892 pc). Regardless of which reading is original (though with a slight preference for the shorter reading), English style requires the pronoun. NA27 includes αὐτό here, no doubt due to the overwhelming external attestation.
[27:60] 3 tn That is, cut or carved into an outcropping of natural rock, resulting in a cave-like structure (see L&N 19.25).