NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 25:41

Context

25:41 “Then he will say 1  to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire that has been prepared for the devil and his angels!

Psalms 5:5

Context

5:5 Arrogant people cannot stand in your presence; 2 

you hate 3  all who behave wickedly. 4 

Psalms 6:8

Context

6:8 Turn back from me, all you who behave wickedly, 5 

for the Lord has heard the sound of my weeping! 6 

Luke 13:25

Context
13:25 Once 7  the head of the house 8  gets up 9  and shuts the door, then you will stand outside and start to knock on the door and beg him, ‘Lord, 10  let us in!’ 11  But he will answer you, 12  ‘I don’t know where you come from.’ 13 

Luke 13:27

Context
13:27 But 14  he will reply, 15  ‘I don’t know where you come from! 16  Go away from me, all you evildoers!’ 17 

Revelation 22:15

Context
22:15 Outside are the dogs and the sorcerers 18  and the sexually immoral, and the murderers, and the idolaters and everyone who loves and practices falsehood! 19 

Drag to resizeDrag to resize

[25:41]  1 tn Here καί (kai) has not been translated.

[5:5]  2 tn Heb “before your eyes.”

[5:5]  3 sn You hate. The Lord “hates” the wicked in the sense that he despises their wicked character and deeds and actively opposes and judges them for their wickedness. See Ps 11:5.

[5:5]  4 tn Heb “all the workers of wickedness.”

[6:8]  5 tn Heb “all [you] workers of wickedness.” See Ps 5:5.

[6:8]  6 sn The Lord has heard. The psalmist’s mood abruptly changes because the Lord responded positively to the lament and petition of vv. 1-7 and promised him deliverance.

[13:25]  7 tn The syntactical relationship between vv. 24-25 is disputed. The question turns on whether v. 25 is connected to v. 24 or not. A lack of a clear connective makes an independent idea more likely. However, one must then determine what the beginning of the sentence connects to. Though it makes for slightly awkward English, the translation has opted to connect it to “he will answer” so that this functions, in effect, as an apodosis. One could end the sentence after “us” and begin a new sentence with “He will answer” to make simpler sentences, although the connection between the two sentences is thereby less clear. The point of the passage, however, is clear. Once the door is shut, because one failed to come in through the narrow way, it is closed permanently. The moral: Do not be too late in deciding to respond.

[13:25]  8 tn Or “the master of the household.”

[13:25]  9 tn Or “rises,” or “stands up.”

[13:25]  10 tn Or “Sir.”

[13:25]  11 tn Grk “Open to us.”

[13:25]  12 tn Grk “and answering, he will say to you.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “he will answer you.”

[13:25]  13 sn For the imagery behind the statement “I do not know where you come from,” see Ps 138:6; Isa 63:16; Jer 1:5; Hos 5:3.

[13:27]  14 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[13:27]  15 tc Most mss (Ì75* A D L W Θ Ψ 070 Ë1,13 Ï) have ἐρεῖ λέγω ὑμῖν (erei legw Jumin; “he will say, ‘I say to you’”) here, while some have only ἐρεῖ ὑμῖν (“he will say to you” in א 579 pc lat sa) or simply ἐρεῖ (“he will say” in 1195 pc). The variety of readings seems to have arisen from the somewhat unusual wording of the original, ἐρεῖ λέγων ὑμῖν (erei legwn Jumin; “he will say, saying to you” found in Ì75c B 892 pc). Given the indicative λέγω, it is difficult to explain how the other readings would have arisen. But if the participle λέγων were original, the other readings can more easily be explained as arising from it. Although the external evidence is significantly stronger in support of the indicative reading, the internal evidence is on the side of the participle.

[13:27]  16 sn The issue is not familiarity (with Jesus’ teaching) or even shared activity (eating and drinking with him), but knowing Jesus. Those who do not know him, he will not know where they come from (i.e., will not acknowledge) at the judgment.

[13:27]  17 tn Grk “all you workers of iniquity.” The phrase resembles Ps 6:8.

[22:15]  18 tn On the term φάρμακοι (farmakoi) see L&N 53.101.

[22:15]  19 tn Or “lying,” “deceit.”



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA