NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 25:46

Context
25:46 And these will depart into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”

Matthew 19:16

Context
The Rich Young Man

19:16 Now 1  someone came up to him and said, “Teacher, what good thing must I do to gain eternal life?”

Matthew 7:14

Context
7:14 But the gate is narrow and the way is difficult that leads to life, and there are few who find it.

Matthew 18:9

Context
18:9 And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter into life with one eye than to have 2  two eyes and be thrown into fiery hell. 3 

Matthew 19:17

Context
19:17 He said to him, “Why do you ask me about what is good? There is only one who is good. But if you want to enter into life, keep the commandments.”

Matthew 19:29

Context
19:29 And whoever has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much 4  and will inherit eternal life.

Matthew 18:8

Context
18:8 If 5  your hand or your foot causes you to sin, 6  cut it off and throw it away. It is better for you to enter life crippled or lame than to have 7  two hands or two feet and be thrown into eternal fire.
Drag to resizeDrag to resize

[19:16]  1 tn Grk “And behold one came.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1). Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[18:9]  1 tn Grk “than having.”

[18:9]  2 tn Grk “the Gehenna of fire.”

[19:29]  1 sn Jesus reassures his disciples with a promise that (1) much benefit in this life (a hundred times as much) and (2) eternal life will be given.

[18:8]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[18:8]  2 sn In Greek there is a wordplay that is difficult to reproduce in English here. The verb translated “causes…to sin” (σκανδαλίζω, skandalizw) comes from the same root as the word translated “stumbling blocks” (σκάνδαλον, skandalon) in the previous verse.

[18:8]  3 tn Grk “than having.”



TIP #35: Tell your friends ... become a ministry partner ... use the NET Bible on your site. [ALL]
created in 0.06 seconds
powered by
bible.org - YLSA