NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 26:38-42

Context
26:38 Then he said to them, “My soul is deeply grieved, even to the point of death. Remain here and stay awake with me.” 26:39 Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, 1  “My Father, if possible, 2  let this cup 3  pass from me! Yet not what I will, but what you will.” 26:40 Then he came to the disciples and found them sleeping. He 4  said to Peter, “So, couldn’t you stay awake with me for one hour? 26:41 Stay awake and pray that you will not fall into temptation. The spirit is willing, but the flesh is weak.” 26:42 He went away a second time and prayed, 5  “My Father, if this cup 6  cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.”
Drag to resizeDrag to resize

[26:39]  1 tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[26:39]  2 tn Grk “if it is possible.”

[26:39]  3 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.

[26:40]  1 tn Here καί (kai) has not been translated.

[26:42]  1 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[26:42]  2 tn Grk “this”; the referent (the cup) has been specified in the translation for clarity.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA