NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 26:52

Context
26:52 Then Jesus said to him, “Put your sword back in its place! 1  For all who take hold of the sword will die by the sword.

Matthew 10:34

Context
Not Peace, but a Sword

10:34 “Do not think that I have come to bring 2  peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.

Matthew 26:47

Context
Betrayal and Arrest

26:47 While he was still speaking, Judas, 3  one of the twelve, arrived. With him was a large crowd armed with swords and clubs, sent by the chief priests and elders of the people.

Matthew 26:51

Context
26:51 But 4  one of those with Jesus grabbed 5  his sword, drew it out, and struck the high priest’s slave, 6  cutting off his ear.

Matthew 26:55

Context
26:55 At that moment Jesus said to the crowd, “Have you come out with swords and clubs to arrest me like you would an outlaw? 7  Day after day I sat teaching in the temple courts, yet 8  you did not arrest me.
Drag to resizeDrag to resize

[26:52]  1 tn The translation “put your sword back in its place” for this phrase is given in L&N 85.52.

[10:34]  2 tn Grk “cast.” For βάλλω (ballw) in the sense of causing a state or condition, see L&N 13.14.

[26:47]  3 tn Grk “behold, Judas.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[26:51]  4 tn Grk “And behold one.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[26:51]  5 tn Grk “extending his hand, drew out his sword, and struck.” Because rapid motion is implied in the circumstances, the translation “grabbed” was used.

[26:51]  6 tn See the note on the word “slave” in 8:9.

[26:55]  5 tn Or “a revolutionary.” This term can refer to one who stirs up rebellion: BDAG 594 s.v. λῃστής 2 has “revolutionary, insurrectionist, guerrilla” citing evidence from Josephus (J. W. 2.13.2-3 [2.253-254]). However, this usage generally postdates Jesus’ time. It does refer to a figure of violence. Luke uses the same term for the highwaymen who attack the traveler in the parable of the good Samaritan (Luke 10:30).

[26:55]  6 tn Grk “and” (καί, kai), a conjunction that is elastic enough to be used to indicate a contrast, as here.



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA