NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 26:64

Context
26:64 Jesus said to him, “You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand 1  of the Power 2  and coming on the clouds of heaven.” 3 

Matthew 27:24

Context
Jesus is Condemned and Mocked

27:24 When 4  Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!” 5 

Matthew 28:7

Context
28:7 Then go quickly and tell his disciples, ‘He has been raised from the dead. He 6  is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Listen, I have told you!”
Drag to resizeDrag to resize

[26:64]  1 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.

[26:64]  2 sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.

[26:64]  3 sn An allusion to Dan 7:13 (see also Matt 24:30).

[27:24]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:24]  5 sn You take care of it yourselves! Compare the response of the chief priests and elders to Judas in 27:4. The expression is identical except that in 27:4 it is singular and here it is plural.

[28:7]  7 tn Grk “And behold he.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA