Matthew 26:64
Context26:64 Jesus said to him, “You have said it yourself. But I tell you, from now on you will see the Son of Man sitting at the right hand 1 of the Power 2 and coming on the clouds of heaven.” 3
Matthew 27:24
Context27:24 When 4 Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!” 5
Matthew 28:7
Context28:7 Then go quickly and tell his disciples, ‘He has been raised from the dead. He 6 is going ahead of you into Galilee. You will see him there.’ Listen, I have told you!”


[26:64] 1 sn An allusion to Ps 110:1. This is a claim that Jesus shares authority with God in heaven. Those present may have thought they were his judges, but, in fact, the reverse was true.
[26:64] 2 sn The expression the right hand of the Power is a circumlocution for referring to God. Such indirect references to God were common in 1st century Judaism out of reverence for the divine name.
[26:64] 3 sn An allusion to Dan 7:13 (see also Matt 24:30).
[27:24] 4 tn Here δέ (de) has not been translated.
[27:24] 5 sn You take care of it yourselves! Compare the response of the chief priests and elders to Judas in 27:4. The expression is identical except that in 27:4 it is singular and here it is plural.
[28:7] 7 tn Grk “And behold he.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).