Matthew 26:7-9
Context26:7 a woman came to him with an alabaster jar 1 of expensive perfumed oil, 2 and she poured it on his head as he was at the table. 3 26:8 When 4 the disciples saw this, they became indignant and said, “Why this waste? 26:9 It 5 could have been sold at a high price and the money 6 given to the poor!”
[26:7] 1 sn A jar made of alabaster stone was normally used for very precious substances like perfumes. It normally had a long neck which was sealed and had to be broken off so the contents could be used.
[26:7] 2 tn Μύρον (muron) was usually made of myrrh (from which the English word is derived) but here it is used in the sense of ointment or perfumed oil (L&N 6.205).
[26:7] 3 tn Grk “as he was reclining at table.”
[26:8] 4 tn Here δέ (de) has not been translated.
[26:9] 5 tn Here γάρ (gar) has not been translated.
[26:9] 6 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied (as the proceeds from the sale of the perfumed oil).