Matthew 27:11
Context27:11 Then 1 Jesus stood before the governor, and the governor asked him, 2 “Are you the king 3 of the Jews?” Jesus 4 said, “You say so.” 5
Matthew 27:37
Context27:37 Above 6 his head they put the charge against him, 7 which read: 8 “This is Jesus, the king of the Jews.”
![Drag to resize](images/t_arrow.gif)
![Drag to resize](images/d_arrow.gif)
[27:11] 1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[27:11] 2 tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[27:11] 3 sn “Are you the king of the Jews?” Pilate was interested in this charge because of its political implications of sedition against Rome.
[27:11] 4 tn Here δέ (de) has not been translated.
[27:11] 5 sn The reply “You say so” is somewhat enigmatic, like Jesus’ earlier reply to the Jewish leadership in 26:64.
[27:37] 6 tn Here καί (kai) has not been translated.
[27:37] 7 sn Mention of the inscription is an important detail, because the inscription would normally give the reason for the execution. It shows that Jesus was executed for claiming to be a king. It was also probably written with irony from the executioners’ point of view.