Matthew 27:12
Context27:12 But when he was accused by the chief priests and the elders, he did not respond.
Matthew 13:34
Context13:34 Jesus spoke all these things in parables to the crowds; he did not speak to them without a parable.
Matthew 26:62
Context26:62 So 1 the high priest stood up and said to him, “Have you no answer? What is this that they are testifying against you?”
Matthew 10:26
Context10:26 “Do 2 not be afraid of them, for nothing is hidden 3 that will not be revealed, 4 and nothing is secret that will not be made known.
Matthew 23:18
Context23:18 And, ‘Whoever swears by the altar is bound by nothing. 5 But if anyone swears by the gift on it he is bound by the oath.’
Matthew 5:13
Context5:13 “You are the salt 6 of the earth. But if salt loses its flavor, 7 how can it be made salty again? It is no longer good for anything except to be thrown out and trampled on by people.
Matthew 17:20
Context17:20 He told them, “It was because of your little faith. I tell you the truth, 8 if you have faith the size of 9 a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; nothing 10 will be impossible for you.”
Matthew 23:16
Context23:16 “Woe to you, blind guides, who say, ‘Whoever swears by the temple is bound by nothing. 11 But whoever swears by the gold of the temple is bound by the oath.’
Matthew 27:24
Context27:24 When 12 Pilate saw that he could do nothing, but that instead a riot was starting, he took some water, washed his hands before the crowd and said, “I am innocent of this man’s blood. You take care of it yourselves!” 13
Matthew 21:19
Context21:19 After noticing a fig tree 14 by the road he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, “Never again will there be fruit from you!” And the fig tree withered at once.


[26:62] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the false testimony.
[10:26] 1 tn Grk “Therefore do not.” Here οὖν (oun) has not been translated.
[10:26] 3 sn I.e., be revealed by God. The passive voice here and in the next verb see the revelation as coming from God. The text is both a warning about bad things being revealed and an encouragement that good things will be made known.
[23:18] 1 tn Grk “Whoever swears by the altar, it is nothing.”
[5:13] 1 sn Salt was used as seasoning or fertilizer (BDAG 41 s.v. ἅλας a), or as a preservative. If salt ceased to be useful, it was thrown away. With this illustration Jesus warned about a disciple who ceased to follow him.
[5:13] 2 sn The difficulty of this saying is understanding how salt could lose its flavor since its chemical properties cannot change. It is thus often assumed that Jesus was referring to chemically impure salt, perhaps a natural salt which, when exposed to the elements, had all the genuine salt leached out, leaving only the sediment or impurities behind. Others have suggested that the background of the saying is the use of salt blocks by Arab bakers to line the floor of their ovens; under the intense heat these blocks would eventually crystallize and undergo a change in chemical composition, finally being thrown out as unserviceable. A saying in the Talmud (b. Bekhorot 8b) attributed to R. Joshua ben Chananja (ca.
[17:20] 1 tn Grk “For truly (ἀμήν, amhn), I say to you.” Here γάρ (gar) has not been translated.
[17:20] 2 tn Grk “faith as,” “faith like.”
[17:20] 3 tn Here καί (kai) has not been translated.
[23:16] 1 tn Grk “Whoever swears by the temple, it is nothing.”
[27:24] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[27:24] 2 sn You take care of it yourselves! Compare the response of the chief priests and elders to Judas in 27:4. The expression is identical except that in 27:4 it is singular and here it is plural.