Matthew 27:14
Context27:14 But he did not answer even one accusation, so that the governor was quite amazed.
Matthew 4:4
Context4:4 But he answered, 1 “It is written, ‘Man 2 does not live 3 by bread alone, but by every word that comes from the mouth of God.’” 4
Matthew 12:36
Context12:36 I 5 tell you that on the day of judgment, people will give an account for every worthless word they speak.
Matthew 18:16
Context18:16 But if he does not listen, take one or two others with you, so that at the testimony of two or three witnesses every matter may be established. 6
Matthew 26:75
Context26:75 Then Peter remembered what Jesus had said: “Before the rooster crows, you will deny me three times.” And he went outside and wept bitterly. 7


[4:4] 1 tn Grk “answering, he said.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the syntax of the phrase has been changed for clarity.
[4:4] 2 tn Or “a person.” Greek ὁ ἄνθρωπος (Jo anqrwpo") is used generically for humanity. The translation “man” is used because the emphasis in Jesus’ response seems to be on his dependence on God as a man.
[4:4] 3 tn Grk “will not live.” The verb in Greek is a future tense, but it is unclear whether it is meant to be taken as a command (also known as an imperatival future) or as a statement of reality (predictive future).
[4:4] 4 sn A quotation from Deut 8:3.
[12:36] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[18:16] 1 sn A quotation from Deut 19:15.
[26:75] 1 sn When Peter went out and wept bitterly it shows he really did not want to fail here and was deeply grieved that he had.