NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 27:41-43

Context
27:41 In 1  the same way even the chief priests – together with the experts in the law 2  and elders 3  – were mocking him: 4  27:42 “He saved others, but he cannot save himself! He is the king of Israel! If he comes down 5  now from the cross, we will believe in him! 27:43 He trusts in God – let God, if he wants to, deliver him now 6  because he said, ‘I am God’s Son’!”
Drag to resizeDrag to resize

[27:41]  1 tn Here καί (kai) has not been translated.

[27:41]  2 tn Or “with the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[27:41]  3 tn Only “chief priests” is in the nominative case; this sentence structure attempts to capture this emphasis.

[27:41]  4 tn Grk “Mocking him, the chief priests…said.”

[27:42]  5 tn Here the aorist imperative καταβάτω (katabatw) has been translated as a conditional imperative. This fits the pattern of other conditional imperatives (imperative + καί + future indicative) outlined by ExSyn 489.

[27:43]  6 sn An allusion to Ps 22:8.



TIP #06: On Bible View and Passage View, drag the yellow bar to adjust your screen. [ALL]
created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA