NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 27:46-49

Context
27:46 At 1  about three o’clock Jesus shouted with a loud voice, 2 Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, my God, why have you forsaken me?” 3  27:47 When 4  some of the bystanders heard it, they said, “This man is calling for Elijah.” 27:48 Immediately 5  one of them ran and got a sponge, filled it with sour wine, 6  put it on a stick, 7  and gave it to him to drink. 27:49 But the rest said, “Leave him alone! Let’s see if Elijah will come to save him.” 8 
Drag to resizeDrag to resize

[27:46]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:46]  2 tn Grk “with a loud voice, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[27:46]  3 sn A quotation from Ps 22:1.

[27:47]  4 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:48]  5 tn Here καί (kai) has not been translated.

[27:48]  6 sn Sour wine refers to cheap wine that was called in Latin posca, a cheap vinegar wine diluted heavily with water. It was the drink of slaves and soldiers, and was probably there for the soldiers who had performed the crucifixion.

[27:48]  7 tn Grk “a reed.”

[27:49]  8 tc Early and important mss (א B C L Γ pc) have another sentence at the end of this verse: “And another [soldier] took a spear and pierced him in the side, and water and blood flowed out.” This comment finds such a strong parallel in John 19:34 that it was undoubtedly lifted from the Fourth Gospel by early, well-meaning scribes and inserted into Matt 27:49. Consequently, even though the support for the shorter reading (A D W Θ Ë1,13 33 Ï lat sy sa bo) is not nearly as impressive, internal considerations on its behalf are compelling.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA