NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 28:13-15

Context
28:13 telling them, “You are to say, ‘His disciples came at night and stole his body 1  while we were asleep.’ 28:14 If 2  this matter is heard before the governor, 3  we will satisfy him 4  and keep you out of trouble.” 5  28:15 So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[28:13]  1 tn Grk “him.”

[28:14]  2 tn Here καί (kai) has not been translated.

[28:14]  3 tn Here ἐπί (epi) followed by the genitive = “before,” especially in the language of lawsuits (BDAG 363 s.v. 3).

[28:14]  4 tcαὐτόν (auton, “him”) is found after πείσομεν (peisomen, “we will satisfy”) in the majority of witnesses, though it seems to be motivated by a need for clarification and cannot therefore easily explain the rise of the shorter reading (which is found in א B Θ 33 pc). Nevertheless, English style requires the pronoun. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.

[28:14]  5 tn Grk “and you will not have to be worried” = “we will keep you out of trouble.”

[28:15]  6 tc ‡ The word ἡμέρας (Jhmeras, “day”) is found after σήμερον (shmeron, “today, this [day]”) in some early and important witnesses (B D L Θ lat), but may be a clarifying (or perhaps redundant) note. The shorter reading (found in א A W 0148vid Ë1,13 33 Ï) is thus preferred. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity.



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA