[28:7] 1 tn Grk “And behold he.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[28:8] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s instructions to tell the disciples.