NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 3:14

Context
3:14 But John 1  tried to prevent 2  him, saying, “I need to be baptized by you, and yet you come to me?”

Matthew 6:8

Context
6:8 Do 3  not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.

Matthew 21:3

Context
21:3 If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’ 4  and he will send them at once.”

Matthew 26:65

Context
26:65 Then the high priest tore his clothes and declared, 5  “He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now 6  you have heard the blasphemy!
Drag to resizeDrag to resize

[3:14]  1 tc ‡ The earliest mss (א* B sa) lack the name of John here (“but he tried to prevent him,” instead of “but John tried to prevent him”). It is, however, clearly implied (and is thus supplied in translation). Although the longer reading has excellent support (Ì96 א1 C Ds L W 0233 0250 Ë1,13 33 Ï lat[t] sy mae bo), it looks to be a motivated and predictable reading: Scribes apparently could not resist adding this clarification.

[3:14]  2 tn The imperfect verb has been translated conatively.

[6:8]  3 tn Grk “So do not.” Here οὖν (oun) has not been translated.

[21:3]  5 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.

[26:65]  7 tn Grk “the high priest tore his clothes, saying.”

[26:65]  8 tn Grk “Behold now.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA