NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 3:15

Context
3:15 So Jesus replied 1  to him, “Let it happen now, 2  for it is right for us to fulfill all righteousness.” Then John 3  yielded 4  to him.

Matthew 5:16

Context
5:16 In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.

Matthew 12:22

Context
Jesus and Beelzebul

12:22 Then they brought to him a demon-possessed man who was blind and mute. Jesus 5  healed him so that he could speak and see. 6 

Matthew 28:15

Context
28:15 So they took the money and did as they were instructed. And this story is told among the Jews to this day. 7 

Drag to resizeDrag to resize

[3:15]  1 tn Grk “but Jesus, answering, said.” This construction with passive participle and finite verb is pleonastic (redundant) and has been simplified in the translation to “replied to him.”

[3:15]  2 tn Grk “Permit now.”

[3:15]  3 tn Grk “he”; the referent (John the Baptist) has been specified in the translation for clarity.

[3:15]  4 tn Or “permitted him.”

[12:22]  5 tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:22]  6 tn Grk “demoniac, and he healed him, so that the mute man spoke and saw.”

[28:15]  9 tc ‡ The word ἡμέρας (Jhmeras, “day”) is found after σήμερον (shmeron, “today, this [day]”) in some early and important witnesses (B D L Θ lat), but may be a clarifying (or perhaps redundant) note. The shorter reading (found in א A W 0148vid Ë1,13 33 Ï) is thus preferred. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA