NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 3:5

Context
3:5 Then people from Jerusalem, 1  as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,

Matthew 2:3

Context
2:3 When King Herod 2  heard this he was alarmed, and all Jerusalem with him.

Matthew 12:25

Context
12:25 Now when Jesus 3  realized what they were thinking, he said to them, 4  “Every kingdom divided against itself is destroyed, 5  and no town or house divided against itself will stand.

Matthew 21:10

Context
21:10 As he entered Jerusalem the whole city was thrown into an uproar, 6  saying, “Who is this?”

Matthew 8:34

Context
8:34 Then 7  the entire town 8  came out to meet Jesus. And when they saw him, they begged him to leave their region.

Matthew 12:31

Context
12:31 For this reason I tell you, people will be forgiven for every sin and blasphemy, 9  but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven.

Matthew 15:13

Context
15:13 And he replied, 10  “Every plant that my heavenly Father did not plant will be uprooted.

Matthew 24:22

Context
24:22 And if those days had not been cut short, no one would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short.

Matthew 28:18

Context
28:18 Then Jesus came up and said to them, 11  “All authority in heaven and on earth has been given to me.

Matthew 8:32

Context
8:32 And he said, 12  “Go!” So 13  they came out and went into the pigs, and the herd rushed down the steep slope into the lake and drowned in the water.
Drag to resizeDrag to resize

[3:5]  1 tn Grk “Then Jerusalem.”

[2:3]  2 sn See the note on King Herod in 2:1.

[12:25]  3 tc The majority of mss read ὁ ᾿Ιησοῦς (Jo Ihsous, “Jesus”), which clarifies who is the subject of the sentence. Although the shorter text is attested in far fewer witnesses (Ì21 א B D 892* sys,c sa bo), both the pedigree of the mss and the strong internal evidence (viz., scribes were not prone to intentionally delete the name of Jesus) argue for the omission of Jesus’ name. The name has been included in the translation, however, for clarity.

[12:25]  4 sn Jesus here demonstrated the absurdity of the thinking of the religious leaders who maintained that he was in league with Satan and that he actually derived his power from the devil. He first teaches (vv. 25-28) that if he casts out demons by the ruler of the demons, then in reality Satan is fighting against himself, with the result that his kingdom has come to an end. He then teaches (v. 29) about tying up the strong man to prove that he does not need to align himself with the devil because he is more powerful. Jesus defeated Satan at his temptation (4:1-11) and by his exorcisms he clearly demonstrated himself to be stronger than the devil. The passage reveals the desperate condition of the religious leaders, who in their hatred for Jesus end up attributing the work of the Holy Spirit to Satan (a position for which they will be held accountable, 12:31-32).

[12:25]  5 tn Or “is left in ruins.”

[21:10]  4 tn Grk “was shaken.” The translation “thrown into an uproar” is given by L&N 25.233.

[8:34]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[8:34]  6 tn Or “city.”

[12:31]  6 tn Grk “every sin and blasphemy will be forgiven men.”

[15:13]  7 tn Grk “And answering, he said.”

[28:18]  8 tn Grk “coming, Jesus spoke to them, saying.” The participle λέγων (legwn, “saying”) is redundant in contemporary English and has not been translated. Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:32]  9 tn Grk “And he said to them.”

[8:32]  10 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate a conclusion and transition in the narrative.



created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA