NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 4:25

Context
4:25 And large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, 1  Jerusalem, 2  Judea, and beyond the Jordan River. 3 

Matthew 12:15

Context
God’s Special Servant

12:15 Now when Jesus learned of this, he went away from there. Great 4  crowds 5  followed him, and he healed them all.

Matthew 24:5

Context
24:5 For many will come in my name, saying, ‘I am the Christ,’ 6  and they will mislead many.
Drag to resizeDrag to resize

[4:25]  1 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the places in the list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

[4:25]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[4:25]  3 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).

[12:15]  4 tn Here καί (kai) has not been translated.

[12:15]  5 tc א B pc lat read only πολλοί (polloi, “many”) here, the first hand of N reads ὄχλοι (ocloi, “crowds”), while virtually all the rest of the witnesses have ὄχλοι πολλοί (ocloi polloi, “great crowds”). In spite of the good quality of both א and B (especially in combination), and the testimony of the Latin witnesses, the longer reading is most likely correct; the shorter readings were probably due to homoioteleuton.

[24:5]  7 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”



TIP #20: 'To dig deeper, please read related articles at BIBLE.org (via Articles Tab).' [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA