Matthew 4:25
Context4:25 And large crowds followed him from Galilee, the Decapolis, 1 Jerusalem, 2 Judea, and beyond the Jordan River. 3
Matthew 9:1
Context9:1 After getting into a boat he crossed to the other side and came to his own town. 4
Matthew 12:30
Context12:30 Whoever is not with me is against me, 5 and whoever does not gather with me scatters. 6


[4:25] 1 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the places in the list, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
[4:25] 2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[4:25] 3 tn “River” is not in the Greek text but is supplied for clarity. The region referred to here is sometimes known as Transjordan (i.e., “across the Jordan”).
[9:1] 4 sn His own town refers to Capernaum. It was a town of approximately 1000-1500, though of some significance.
[12:30] 7 sn Whoever is not with me is against me. The call here is to join the victor. Failure to do so means that one is being destructive. Responding to Jesus is the issue.
[12:30] 8 sn For the image of scattering, see Pss. Sol. 17:18.