NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 4:9

Context
4:9 And he said to him, “I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship 1  me.”

Matthew 11:3

Context
11:3 “Are you the one who is to come, 2  or should we look for another?”

Matthew 15:10

Context
True Defilement

15:10 Then he called the crowd to him and said, 3  “Listen and understand.

Matthew 15:15-16

Context
15:15 But Peter 4  said to him, “Explain this parable to us.” 15:16 Jesus 5  said, “Even after all this, are you still so foolish?

Matthew 17:11

Context
17:11 He 6  answered, “Elijah does indeed come first and will restore all things.

Matthew 17:13

Context
17:13 Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.

Matthew 21:29

Context
21:29 The boy answered, 7  ‘I will not.’ But later he had a change of heart 8  and went.

Matthew 22:1

Context
The Parable of the Wedding Banquet

22:1 Jesus spoke 9  to them again in parables, saying:

Matthew 24:4

Context
24:4 Jesus answered them, 10  “Watch out 11  that no one misleads you.

Matthew 25:12

Context
25:12 But he replied, 12  ‘I tell you the truth, 13  I do not know you!’

Matthew 26:49

Context
26:49 Immediately 14  he went up to Jesus and said, “Greetings, Rabbi,” and kissed him. 15 
Drag to resizeDrag to resize

[4:9]  1 tn Grk “if, falling down, you will worship.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”

[11:3]  2 sn Aspects of Jesus’ ministry may have led John to question whether Jesus was the promised stronger and greater one who is to come that he had preached about in Matt 3:1-12.

[15:10]  3 tn Grk “And calling the crowd, he said to them.” The participle προσκαλεσάμενος (proskalesamenos) has been translated as attendant circumstance. The emphasis here is upon Jesus’ speaking to the crowd.

[15:15]  4 tn Grk “And answering, Peter said to him.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[15:16]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.

[17:11]  6 tn Grk “And answering, he said.” This has been simplified in the translation.

[21:29]  7 tn Grk “And answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here the referent (“the boy”) has been specified in the translation for clarity.

[21:29]  8 tn The Greek text reads here μεταμέλομαι (metamelomai): “to change one’s mind about something, with the probable implication of regret” (L&N 31.59); cf. also BDAG 639 s.v. The idea in this context involves more than just a change of mind, for the son regrets his initial response. The same verb is used in v. 32.

[22:1]  8 tn Grk “And answering again, Jesus spoke.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[24:4]  9 tn Grk “answering, Jesus said to them.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[24:4]  10 tn Or “Be on guard.”

[25:12]  10 tn Grk “But answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[25:12]  11 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[26:49]  11 tn Here καί (kai) has not been translated.

[26:49]  12 sn Judas’ act of betrayal when he kissed Jesus is especially sinister when it is realized that it was common in the culture of the times for a disciple to kiss his master when greeting him.



created in 0.66 seconds
powered by
bible.org - YLSA