NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 4:9

Context
4:9 And he said to him, “I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship 1  me.”

Matthew 9:21

Context
9:21 For she kept saying to herself, 2  “If only I touch his cloak, I will be healed.” 3 

Matthew 11:6

Context
11:6 Blessed is anyone 4  who takes no offense at me.”

Matthew 14:7

Context
14:7 so much that he promised with an oath 5  to give her whatever she asked.

Matthew 24:23

Context
24:23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ 6  or ‘There he is!’ do not believe him.

Matthew 24:28

Context
24:28 Wherever the corpse is, there the vultures 7  will gather. 8 

Drag to resizeDrag to resize

[4:9]  1 tn Grk “if, falling down, you will worship.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion, before high-ranking persons or divine beings.”

[9:21]  2 tn The imperfect verb is here taken iteratively, for the context suggests that the woman was trying to find the courage to touch Jesus’ cloak.

[9:21]  3 tn Grk “saved.”

[11:6]  3 tn Grk “whoever.”

[14:7]  4 tn The Greek text reads here ὁμολογέω (Jomologew); though normally translated “acknowledge, confess,” BDAG (708 s.v. 1) lists “assure, promise with an oath” for certain contexts such as here.

[24:23]  5 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[24:28]  6 tn The same Greek term can refer to “eagles” or “vultures” (L&N 4.42; BDAG 22 s.v. ἀετός), but in this context it must mean vultures because the gruesome image is one of dead bodies being consumed by scavengers.

[24:28]  7 tn Grk “will be gathered.” The passive construction has been translated as an active one in English.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA