Matthew 5:15
Context5:15 People 1 do not light a lamp and put it under a basket 2 but on a lampstand, and it gives light to all in the house.
Matthew 9:10
Context9:10 As 3 Jesus 4 was having a meal 5 in Matthew’s 6 house, many tax collectors 7 and sinners came and ate with Jesus and his disciples.
Matthew 13:57
Context13:57 And so they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own house.”


[5:15] 1 tn Grk “Nor do they light.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general.
[5:15] 2 tn Or “a bowl”; this refers to any container for dry material of about eight liters (two gallons) capacity. It could be translated “basket, box, bowl” (L&N 6.151).
[9:10] 3 tn Grk “And it happened that while.” The introductory phrase καὶ ἐγένετο (kai egeneto, “it happened that”) is redundant in contemporary English and has not been translated.
[9:10] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been supplied in the translation for clarity.
[9:10] 5 tn Grk “was reclining at table.”
[9:10] 6 tn Grk “in the house.” The Greek article is used here in a context that implies possession, and the referent of the implied possessive pronoun (Matthew) has been specified in the translation for clarity.