Matthew 5:19
Context5:19 So anyone who breaks one of the least of these commands and teaches others 1 to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others to do so will be called great in the kingdom of heaven.
Matthew 12:45
Context12:45 Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so 2 the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!”
Matthew 15:35
Context15:35 After instructing the crowd to sit down on the ground,
Matthew 17:16
Context17:16 I brought him to your disciples, but 3 they were not able to heal him.”
Matthew 21:6
Context21:6 So 4 the disciples went and did as Jesus had instructed them.
Matthew 22:19
Context22:19 Show me the coin used for the tax.” So 5 they brought him a denarius. 6
Matthew 25:17
Context25:17 In the same way, the one who had two gained two more.
Matthew 26:54
Context26:54 How then would the scriptures that say it must happen this way be fulfilled?”


[5:19] 1 tn Grk “teaches men” ( in a generic sense, people).
[12:45] 2 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the concluding point of the story.
[17:16] 3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[21:6] 4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions in vv. 2-3.
[22:19] 5 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate their response to Jesus’ request for a coin.
[22:19] 6 tn Here the specific name of the coin was retained in the translation, because not all coins in circulation in Palestine at the time carried the image of Caesar. In other places δηνάριον (dhnarion) has been translated simply as “silver coin” with an explanatory note.