Matthew 5:19
Context5:19 So anyone who breaks one of the least of these commands and teaches others 1 to do so will be called least in the kingdom of heaven, but whoever obeys them and teaches others to do so will be called great in the kingdom of heaven.
Matthew 5:22
Context5:22 But I say to you that anyone who is angry with a brother 2 will be subjected to judgment. And whoever insults 3 a brother will be brought before 4 the council, 5 and whoever says ‘Fool’ 6 will be sent 7 to fiery hell. 8
Matthew 6:25
Context6:25 “Therefore I tell you, do not worry 9 about your life, what you will eat or drink, or about your body, what you will wear. Isn’t there more to life than food and more to the body than clothing?
Matthew 13:15
Context13:15 For the heart of this people has become dull;
they are hard of hearing,
and they have shut their eyes,
so that they would not see with their eyes
and hear with their ears
and understand with their hearts
and turn, and I would heal them.’ 10
Matthew 13:30
Context13:30 Let both grow together until the harvest. At 11 harvest time I will tell the reapers, “First collect the weeds and tie them in bundles to be burned, but then 12 gather 13 the wheat into my barn.”’”
Matthew 19:28
Context19:28 Jesus 14 said to them, “I tell you the truth: 15 In the age when all things are renewed, 16 when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging 17 the twelve tribes of Israel.


[5:19] 1 tn Grk “teaches men” ( in a generic sense, people).
[5:22] 2 tc The majority of
[5:22] 3 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.”
[5:22] 4 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 5 tn Grk “the Sanhedrin.”
[5:22] 6 tn The meaning of the term μωρός (mwros) is somewhat disputed. Most take it to mean, following the Syriac versions, “you fool,” although some have argued that it represents a transliteration into Greek of the Hebrew term מוֹרֵה (moreh) “rebel” (Deut 21:18, 20; cf. BDAG 663 s.v. μωρός c).
[5:22] 7 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 8 tn Grk “the Gehenna of fire.”
[6:25] 3 tn Or “do not be anxious,” and so throughout the rest of this paragraph.
[13:15] 4 sn A quotation from Isa 6:9-10. Thus parables both conceal or reveal depending on whether one is open to hearing what they teach.
[13:30] 5 tn Here καί (kai) has not been translated.
[13:30] 7 tn Grk “burned, but gather.”
[19:28] 6 tn Here δέ (de) has not been translated.
[19:28] 7 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[19:28] 8 sn The Greek term translated the age when all things are renewed (παλιγγενεσία, palingenesia) is understood as a reference to the Messianic age, the time when all things are renewed and restored (cf. Rev 21:5).
[19:28] 9 sn The statement you…will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel looks at the future authority the Twelve will have when Jesus returns. They will share in Israel’s judgment.