Matthew 5:21-22
Context5:21 “You have heard that it was said to an older generation, 1 ‘Do not murder,’ 2 and ‘whoever murders will be subjected to judgment.’ 5:22 But I say to you that anyone who is angry with a brother 3 will be subjected to judgment. And whoever insults 4 a brother will be brought before 5 the council, 6 and whoever says ‘Fool’ 7 will be sent 8 to fiery hell. 9
Matthew 5:27-28
Context5:27 “You have heard that it was said, ‘Do not commit adultery.’ 10 5:28 But I say to you that whoever looks at a woman to desire her has already committed adultery with her in his heart.
Matthew 5:33-37
Context5:33 “Again, you have heard that it was said to an older generation, 11 ‘Do not break an oath, but fulfill your vows to the Lord.’ 12 5:34 But I say to you, do not take oaths at all – not by heaven, because it is the throne of God, 5:35 not by earth, because it is his footstool, and not by Jerusalem, 13 because it is the city of the great King. 5:36 Do not take an oath by your head, because you are not able to make one hair white or black. 5:37 Let your word be ‘Yes, yes’ or ‘No, no.’ More than this is from the evil one. 14
Matthew 5:43-44
Context5:43 “You have heard that it was said, ‘Love your neighbor’ 15 and ‘hate your enemy.’ 5:44 But I say to you, love your enemy and 16 pray for those who persecute you,


[5:21] 1 tn Grk “to the ancient ones.”
[5:21] 2 sn A quotation from Exod 20:13; Deut 5:17.
[5:22] 3 tc The majority of
[5:22] 4 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.”
[5:22] 5 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 6 tn Grk “the Sanhedrin.”
[5:22] 7 tn The meaning of the term μωρός (mwros) is somewhat disputed. Most take it to mean, following the Syriac versions, “you fool,” although some have argued that it represents a transliteration into Greek of the Hebrew term מוֹרֵה (moreh) “rebel” (Deut 21:18, 20; cf. BDAG 663 s.v. μωρός c).
[5:22] 8 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 9 tn Grk “the Gehenna of fire.”
[5:27] 5 sn A quotation from Exod 20:14; Deut 5:17.
[5:33] 7 tn Grk “the ancient ones.”
[5:33] 8 sn A quotation from Lev 19:12.
[5:35] 9 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.
[5:37] 11 tn The term πονηροῦ (ponhrou) may be understood as specific and personified, referring to the devil, or possibly as a general reference to evil. It is most likely personified, however, since it is articular (τοῦ πονηροῦ, tou ponhrou). Cf. also “the evildoer” in v. 39, which is the same construction.
[5:43] 13 sn A quotation from Lev 19:18.
[5:44] 15 tc Most