NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 5:28

Context
5:28 But I say to you that whoever looks at a woman to desire her has already committed adultery with her in his heart.

Matthew 6:4

Context
6:4 so that your gift may be in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you. 1 

Matthew 7:3

Context
7:3 Why 2  do you see the speck 3  in your brother’s eye, but fail to see 4  the beam of wood 5  in your own?
Drag to resizeDrag to resize

[6:4]  1 tc L W Θ 0250 Ï it read ἐν τῷ φανερῷ (en tw fanerw, “openly”) at the end of this verse, giving a counterweight to what is done in secret. But this reading is suspect because of the obvious literary balance, because of detouring the point of the passage (the focus of vv. 1-4 is not on two kinds of public rewards but on human vs. divine approbation), and because of superior external testimony that lacks this reading (א B D Z Ë1,13 33 al).

[7:3]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[7:3]  2 sn The term translated speck refers to a small piece of wood, chaff, or straw; see L&N 3.66.

[7:3]  3 tn Or “do not notice.”

[7:3]  4 sn The term beam of wood refers to a very big piece of wood, the main beam of a building, in contrast to the speck in the other’s eye (L&N 7.78).



TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.47 seconds
powered by
bible.org - YLSA