NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 5:32

Context
5:32 But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.

Matthew 9:22

Context
9:22 But when Jesus turned and saw her he said, “Have courage, daughter! Your faith has made you well.” 1  And the woman was healed 2  from that hour.

Matthew 11:11

Context

11:11 “I tell you the truth, 3  among those born of women, no one has arisen greater than John the Baptist. Yet the one who is least 4  in the kingdom of heaven is greater than he is.

Matthew 13:33

Context
The Parable of the Yeast

13:33 He told them another parable: “The kingdom of heaven is like yeast that a woman took and mixed with 5  three measures 6  of flour until all the dough had risen.” 7 

Matthew 15:22

Context
15:22 A 8  Canaanite woman from that area came 9  and cried out, 10  “Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is horribly demon-possessed!”

Matthew 15:28

Context
15:28 Then 11  Jesus answered her, “Woman, 12  your faith is great! Let what you want be done for you.” And her daughter was healed from that hour.

Matthew 19:5

Context
19:5 and said, ‘For this reason a man will leave his father and mother and will be united with his wife, and the two will become one flesh’? 13 

Matthew 22:24-25

Context
22:24 “Teacher, Moses said, ‘If a man dies without having children, his brother must marry the widow and father children 14  for his brother.’ 15  22:25 Now there were seven brothers among us. The first one married and died, and since he had no children he left his wife to his brother.

Matthew 27:19

Context
27:19 As 16  he was sitting on the judgment seat, 17  his wife sent a message 18  to him: 19  “Have nothing to do with that innocent man; 20  I have suffered greatly as a result of a dream 21  about him today.”
Drag to resizeDrag to resize

[9:22]  1 tn Or “has delivered you”; Grk “has saved you.” This should not be understood as an expression for full salvation in the immediate context; it refers only to the woman’s healing.

[9:22]  2 tn Grk “saved.”

[11:11]  1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[11:11]  2 sn After John comes a shift of eras. The new era is so great that the lowest member of it (the one who is least in the kingdom of God) is greater than the greatest one of the previous era.

[13:33]  1 tn Grk “hid in.”

[13:33]  2 sn This measure was a saton, the Greek name for the Hebrew term “seah.” Three of these was a very large quantity of flour, since a saton is a little over 16 pounds (7 kg) of dry measure (or 13.13 liters). So this was over 47 lbs (21 kg) of flour total, enough to feed over a hundred people.

[13:33]  3 tn Grk “it was all leavened.”

[15:22]  1 tn Grk “And behold a Canaanite.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[15:22]  2 tn Grk The participle ἐξελθοῦσα (exelqousa) is here translated as a finite verb. The emphasis is upon her crying out to Jesus.

[15:22]  3 tn Grk “cried out, saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[15:28]  1 tn Grk “Then answering, Jesus said to her.” This expression has been simplified in the translation.

[15:28]  2 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.

[19:5]  1 sn A quotation from Gen 2:24.

[22:24]  1 tn Grk “and raise up seed,” an idiom for fathering children (L&N 23.59).

[22:24]  2 sn A quotation from Deut 25:5. This practice is called levirate marriage (see also Ruth 4:1-12; Mishnah, m. Yevamot; Josephus, Ant. 4.8.23 [4.254-256]). The levirate law is described in Deut 25:5-10. The brother of a man who died without a son had an obligation to marry his brother’s widow. This served several purposes: It provided for the widow in a society where a widow with no children to care for her would be reduced to begging, and it preserved the name of the deceased, who would be regarded as the legal father of the first son produced from that marriage.

[27:19]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[27:19]  2 tn Or “the judge’s seat.”

[27:19]  3 tn The word “message” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[27:19]  4 tn Grk “saying.” The participle λέγουσα (legousa) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[27:19]  5 tn The Greek particle γάρ (gar, “for”) has not been translated here.

[27:19]  6 tn Or “suffered greatly in a dream.” See the discussion on the construction κατ᾿ ὄναρ (katonar) in BDAG 710 s.v. ὄναρ.



TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA