NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 5:34

Context
5:34 But I say to you, do not take oaths at all – not by heaven, because it is the throne of God,

Matthew 5:1

Context
The Beatitudes

5:1 When 1  he saw the crowds, he went up the mountain. 2  After he sat down his disciples came to him.

Matthew 1:1

Context
The Genealogy of Jesus Christ

1:1 This is the record of the genealogy 3  of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1

Context
The Genealogy of Jesus Christ

1:1 This is the record of the genealogy 4  of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:1

Context
The Genealogy of Jesus Christ

1:1 This is the record of the genealogy 5  of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 1:10

Context
1:10 Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, 6  Amon the father of Josiah,

Matthew 1:14

Context
1:14 Azor the father of Zadok, Zadok the father of Achim, Achim the father of Eliud,
Drag to resizeDrag to resize

[5:1]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[5:1]  2 tn Or “up a mountain” (εἰς τὸ ὄρος, eis to oro").

[1:1]  3 tn Grk “the book of the genealogy.” The noun βίβλος (biblo"), though it is without the article, is to be translated as definite due to Apollonius’ corollary and the normal use of anarthrous nouns in titles.

[1:1]  4 tn Grk “the book of the genealogy.” The noun βίβλος (biblo"), though it is without the article, is to be translated as definite due to Apollonius’ corollary and the normal use of anarthrous nouns in titles.

[1:1]  5 tn Grk “the book of the genealogy.” The noun βίβλος (biblo"), though it is without the article, is to be translated as definite due to Apollonius’ corollary and the normal use of anarthrous nouns in titles.

[1:10]  6 tc ᾿Αμώς (Amws) is the reading found in the earliest and best witnesses (א B C [Dluc] γ δ θ Ë1 33 pc it sa bo), and as such is most likely original, but this is a variant spelling of the name ᾿Αμών (Amwn). The translation uses the more well-known spelling “Amon” found in the Hebrew MT and the majority of LXX mss. See also the textual discussion of “Asa” versus “Asaph” (vv. 7-8); the situation is similar.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA