NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 6:1

Context
Pure-hearted Giving

6:1 “Be 1  careful not to display your righteousness merely to be seen by people. 2  Otherwise you have no reward with your Father in heaven.

Matthew 6:16

Context
Proper Fasting

6:16 “When 3  you fast, do not look sullen like the hypocrites, for they make their faces unattractive 4  so that people will see them fasting. I tell you the truth, 5  they have their reward.

Matthew 6:18

Context
6:18 so that it will not be obvious to others when you are fasting, but only to your Father who is in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.

Drag to resizeDrag to resize

[6:1]  1 tc ‡ Several mss (א L Z Θ Ë1 33 892 1241 1424 al) have δέ (de, “but, now”) at the beginning of this verse; the reading without δέ is supported by B D W 0250 Ë13 Ï lat. A decision is difficult, but apparently the conjunction was added by later scribes to indicate a transition in the thought-flow of the Sermon on the Mount. NA27 has δέ in brackets, indicating reservations about its authenticity.

[6:1]  2 tn Grk “before people in order to be seen by them.”

[6:16]  3 tn Here δέ (de) has not been translated.

[6:16]  4 tn Here the term “disfigure” used in a number of translations was not used because it could convey to the modern reader the notion of mutilation. L&N 79.17 states, “‘to make unsightly, to disfigure, to make ugly.’ ἀφανίζουσιν γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ‘for they make their faces unsightly’ Mt 6:16.”

[6:16]  5 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”



TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA