Matthew 6:1
Context6:1 “Be 1 careful not to display your righteousness merely to be seen by people. 2 Otherwise you have no reward with your Father in heaven.
Matthew 7:11
Context7:11 If you then, although you are evil, 3 know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts 4 to those who ask him!
Matthew 10:13-14
Context10:13 And if the house is worthy, let your peace come on it, but if it is not worthy, let your peace return to you. 5 10:14 And if anyone will not welcome you or listen to your message, shake the dust off 6 your feet as you leave that house or that town.
Matthew 17:17
Context17:17 Jesus answered, 7 “You 8 unbelieving 9 and perverse generation! How much longer 10 must I be with you? How much longer must I endure 11 you? 12 Bring him here to me.”


[6:1] 1 tc ‡ Several
[6:1] 2 tn Grk “before people in order to be seen by them.”
[7:11] 3 tn The participle ὄντες (ontes) has been translated concessively.
[7:11] 4 sn The provision of the good gifts is probably a reference to the wisdom and guidance supplied in response to repeated requests. The teaching as a whole stresses not that we get everything we want, but that God gives the good that we need.
[10:13] 5 sn The response to these messengers determines how God’s blessing is bestowed – if the messengers are not welcomed, their blessing will return to them. Jesus shows just how important their mission is by this remark.
[10:14] 7 sn To shake the dust off represented shaking off the uncleanness from one’s feet; see Luke 10:11; Acts 13:51; 18:6. It was a sign of rejection.
[17:17] 9 tn Grk “And answering, Jesus said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.
[17:17] 10 tn Grk “O.” The marker of direct address, ὦ (w), is functionally equivalent to a vocative and is represented in the translation by “you.”
[17:17] 13 tn Or “put up with.” See Num 11:12; Isa 46:4.
[17:17] 14 sn The pronouns you…you are plural, indicating that Jesus is speaking to a group rather than an individual.