Matthew 6:11
Context6:11 Give us today our daily bread, 1
Matthew 10:24
Context10:24 “A disciple is not greater than his teacher, nor a slave 2 greater than his master.
Matthew 19:19
Context19:19 honor your father and mother, 3 and love your neighbor as yourself.” 4
Matthew 27:66
Context27:66 So 5 they went with the soldiers 6 of the guard and made the tomb secure by sealing the stone.


[6:11] 1 tn Or “Give us bread today for the coming day,” or “Give us today the bread we need for today.” The term ἐπιούσιος (epiousio") does not occur outside of early Christian literature (other occurrences are in Luke 11:3 and Didache 8:2), so its meaning is difficult to determine. Various suggestions include “daily,” “the coming day,” and “for existence.” See BDAG 376-77 s.v.; L&N 67:183, 206.
[10:24] 2 tn See the note on the word “slave” in 8:9.
[19:19] 3 sn A quotation from Exod 20:12-16; Deut 5:16-20.
[19:19] 4 sn A quotation from Lev 19:18.
[27:66] 4 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Pilate’s order.
[27:66] 5 tn Grk “with the guard.” The words “soldiers of the” have been supplied in the translation to prevent “guard” from being misunderstood as a single individual.