Matthew 6:21-23
Context6:21 For where your 1 treasure 2 is, there your heart will be also.
6:22 “The eye is the lamp of the body. If then your eye is healthy, 3 your whole body will be full of light. 6:23 But if your eye is diseased, 4 your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
[6:21] 1 tn The pronouns in this verse are singular while the pronouns in vv. 19-20 are plural. The change to singular emphasizes personal responsibility as opposed to corporate responsibility; even if others do not listen, the one who hears Jesus’ commands should obey.
[6:21] 2 sn Seeking heavenly treasure means serving others and honoring God by doing so.
[6:22] 3 tn Or “sound” (so L&N 23.132 and most scholars). A few scholars take this word to mean something like “generous” here (L&N 57.107). partly due to the immediate context concerning money, in which case the “eye” is a metonymy for the entire person (“if you are generous”).