NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 6:23

Context
6:23 But if your eye is diseased, 1  your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!

Matthew 7:11

Context
7:11 If you then, although you are evil, 2  know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts 3  to those who ask him!

Matthew 12:39

Context
12:39 But he answered them, 4  “An evil and adulterous generation asks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of the prophet Jonah.

Matthew 13:19

Context
13:19 When anyone hears the word about the kingdom and does not understand it, the evil one 5  comes and snatches what was sown in his heart; 6  this is the seed sown along the path.

Matthew 13:38

Context
13:38 The field is the world and the good seed are the people 7  of the kingdom. The weeds are the people 8  of the evil one,

Matthew 25:26

Context
25:26 But his master answered, 9  ‘Evil and lazy slave! So you knew that I harvest where I didn’t sow and gather where I didn’t scatter?
Drag to resizeDrag to resize

[6:23]  1 tn Or “if your eye is sick” (L&N 23.149).

[7:11]  2 tn The participle ὄντες (ontes) has been translated concessively.

[7:11]  3 sn The provision of the good gifts is probably a reference to the wisdom and guidance supplied in response to repeated requests. The teaching as a whole stresses not that we get everything we want, but that God gives the good that we need.

[12:39]  3 tn Grk “But answering, he said to them.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.

[13:19]  4 sn Interestingly, the synoptic parallels each use a different word for Satan here: Mark 4:15 has “Satan,” while Luke 8:12 has “the devil.” This illustrates the fluidity of the gospel tradition in often using synonyms at the same point of the parallel tradition.

[13:19]  5 sn The word of Jesus has the potential to save if it germinates in a person’s heart, something the devil is very much against.

[13:38]  5 tn Grk “the sons of the kingdom.” This idiom refers to people who should properly be, or were traditionally regarded as, a part of God’s kingdom. L&N 11.13 translates the phrase: “people of God’s kingdom, God’s people.”

[13:38]  6 tn Grk “the sons of the evil one.” See the preceding note on the phrase “people of the kingdom” earlier in this verse, which is the opposite of this phrase. See also L&N 9.4; 11.13; 11.14.

[25:26]  6 tn Grk “But answering, his master said to him.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.



created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA