Matthew 6:3
Context6:3 But when you do your giving, do not let your left hand know what your right hand is doing,
Matthew 15:6
Context15:6 he does not need to honor his father.’ 1 You have nullified the word of God on account of your tradition.
Matthew 28:14
Context28:14 If 2 this matter is heard before the governor, 3 we will satisfy him 4 and keep you out of trouble.” 5


[15:6] 1 tc The logic of v. 5 would seem to demand that both father and mother are in view in v. 6. Indeed, the majority of
[28:14] 1 tn Here καί (kai) has not been translated.
[28:14] 2 tn Here ἐπί (epi) followed by the genitive = “before,” especially in the language of lawsuits (BDAG 363 s.v. 3).
[28:14] 3 tc ‡ αὐτόν (auton, “him”) is found after πείσομεν (peisomen, “we will satisfy”) in the majority of witnesses, though it seems to be motivated by a need for clarification and cannot therefore easily explain the rise of the shorter reading (which is found in א B Θ 33 pc). Nevertheless, English style requires the pronoun. NA27 includes the word in brackets, indicating doubts as to its authenticity.
[28:14] 4 tn Grk “and you will not have to be worried” = “we will keep you out of trouble.”