Matthew 7:12
Context7:12 In 1 everything, treat others as you would want them 2 to treat you, 3 for this fulfills 4 the law and the prophets.
Matthew 8:27
Context8:27 And the men 5 were amazed and said, 6 “What sort of person is this? Even the winds and the sea obey him!” 7
Matthew 12:36
Context12:36 I 8 tell you that on the day of judgment, people will give an account for every worthless word they speak.


[7:12] 1 tn Grk “Therefore in.” Here οὖν (oun) has not been translated.
[7:12] 2 tn This is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo"), referring to both males and females.
[7:12] 3 sn Jesus’ teaching as reflected in the phrase treat others as you would want them to treat you, known generally as the Golden Rule, is not completely unique in the ancient world, but here it is stated in its most emphatic, selfless form.
[8:27] 5 tn It is difficult to know whether ἄνθρωποι (anqrwpoi) should be translated as “men” or “people” (in a generic sense) here. At issue is whether (1) only the Twelve were with Jesus in the boat, as opposed to other disciples (cf. v. 23), and (2) whether any of those other disciples would have been women. The issue is complicated further by the parallel in Mark (4:35-41), where the author writes (4:36) that other boats accompanied them on this journey.
[8:27] 6 tn Grk “the men were amazed, saying.” The participle λέγοντες (legontes) has been translated as a finite verb to make the sequence of events clear in English.
[8:27] 7 sn Jesus’ authority over creation raised a question for the disciples about his identity (What sort of person is this?). This verse shows that the disciples followed Jesus even though they did not know all about him yet.