Matthew 7:16
Context7:16 You will recognize them by their fruit. Grapes are not gathered 1 from thorns or figs from thistles, are they? 2
Matthew 13:29
Context13:29 But he said, ‘No, since in gathering the weeds you may uproot the wheat with them.
Matthew 13:40
Context13:40 As 3 the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.
Matthew 13:28
Context13:28 He said, ‘An enemy has done this.’ So 4 the slaves replied, ‘Do you want us to go and gather them?’
Matthew 13:41
Context13:41 The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers. 5
Matthew 13:48
Context13:48 When it was full, they pulled it ashore, sat down, and put the good fish into containers and threw the bad away.
Matthew 13:30
Context13:30 Let both grow together until the harvest. At 6 harvest time I will tell the reapers, “First collect the weeds and tie them in bundles to be burned, but then 7 gather 8 the wheat into my barn.”’”


[7:16] 1 tn Grk “They do not gather.” This has been simplified to the passive voice in the translation since the subject “they” is not specified further in the context.
[7:16] 2 sn The statement illustrates the principle: That which cannot produce fruit does not produce fruit.
[13:40] 3 tn Grk “Therefore as.” Here οὖν (oun) has not been translated.
[13:28] 5 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of the owner’s statement.
[13:41] 7 tn Grk “the ones who practice lawlessness.”