NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 7:3

Context
7:3 Why 1  do you see the speck 2  in your brother’s eye, but fail to see 3  the beam of wood 4  in your own?

Matthew 7:5

Context
7:5 You hypocrite! First remove the beam from your own eye, and then you can see clearly to remove the speck from your brother’s eye.

Matthew 14:3

Context
14:3 For Herod had arrested John, bound him, 5  and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife,
Drag to resizeDrag to resize

[7:3]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[7:3]  2 sn The term translated speck refers to a small piece of wood, chaff, or straw; see L&N 3.66.

[7:3]  3 tn Or “do not notice.”

[7:3]  4 sn The term beam of wood refers to a very big piece of wood, the main beam of a building, in contrast to the speck in the other’s eye (L&N 7.78).

[14:3]  5 tc ‡ Most witnesses (א2 C D L W Z Θ 0106 Ë1,13 33 Ï lat) read αὐτόν (auton, “him”) here as a way of clarifying the direct object; various important witnesses lack the word, however (א* B 700 pc ff1 h q). The original wording most likely lacked it, but it has been included here due to English style. NA27 includes the word in brackets, indicating reservations about its authenticity.



TIP #01: Welcome to the NET Bible Web Interface and Study System!! [ALL]
created in 0.25 seconds
powered by
bible.org - YLSA