Matthew 7:4
Context7:4 Or how can you say 1 to your brother, ‘Let me remove the speck from your eye,’ while there is a beam in your own?
Matthew 12:4
Context12:4 how he entered the house of God and they ate 2 the sacred bread, 3 which was against the law 4 for him or his companions to eat, but only for the priests? 5
Matthew 12:29
Context12:29 How 6 else can someone enter a strong man’s 7 house and steal his property, unless he first ties up the strong man? Then he can thoroughly plunder the house. 8


[7:4] 1 tn Grk “how will you say?”
[12:4] 2 tc The Greek verb ἔφαγεν (efagen, “he ate”) is found in a majority of witnesses (Ì70 C D L W Θ Ë1,13 33 Ï latt sy co) in place of ἔφαγον (efagon, “they ate”), the wording found in א B pc. ἔφαγεν is most likely motivated by the parallels in Mark and Luke (both of which have the singular).
[12:4] 3 tn Grk “the bread of presentation.”
[12:4] 4 sn Jesus’ response to the charge that what his disciples were doing was against the law is one of analogy: “If David did it for his troops in a time of need, then so can I with my disciples.” Jesus is clear that on the surface there was a violation here. What is not as clear is whether he is arguing a “greater need” makes this permissible or that this was within the intention of the law all along.
[12:4] 5 sn See 1 Sam 21:1-6.
[12:29] 3 tn Grk “Or how can.”
[12:29] 4 sn The strong man here pictures Satan.
[12:29] 5 sn Some see the imagery here as similar to Eph 4:7-10, although no opponents are explicitly named in that passage. Jesus has the victory over Satan. Jesus’ acts of healing mean that the war is being won and the kingdom is coming.