NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 7:6

Context
7:6 Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet and turn around and tear you to pieces. 1 

Matthew 12:4

Context
12:4 how he entered the house of God and they ate 2  the sacred bread, 3  which was against the law 4  for him or his companions to eat, but only for the priests? 5 

Matthew 16:19

Context
16:19 I will give you the keys of the kingdom of heaven. Whatever you bind on earth will have been bound in heaven, and whatever you release on earth will have been released in heaven.”
Drag to resizeDrag to resize

[7:6]  1 tn Or “otherwise the latter will trample them under their feet and the former will turn around and tear you to pieces.” This verse is sometimes understood as a chiasm of the pattern a-b-b-a, in which the first and last clauses belong together (“dogs…turn around and tear you to pieces”) and the second and third clauses belong together (“pigs…trample them under their feet”).

[12:4]  2 tc The Greek verb ἔφαγεν (efagen, “he ate”) is found in a majority of witnesses (Ì70 C D L W Θ Ë1,13 33 Ï latt sy co) in place of ἔφαγον (efagon, “they ate”), the wording found in א B pc. ἔφαγεν is most likely motivated by the parallels in Mark and Luke (both of which have the singular).

[12:4]  3 tn Grk “the bread of presentation.”

[12:4]  4 sn Jesus’ response to the charge that what his disciples were doing was against the law is one of analogy: “If David did it for his troops in a time of need, then so can I with my disciples.” Jesus is clear that on the surface there was a violation here. What is not as clear is whether he is arguing a “greater need” makes this permissible or that this was within the intention of the law all along.

[12:4]  5 sn See 1 Sam 21:1-6.



created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA