Matthew 7:8
Context7:8 For everyone who asks 1 receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks, the door will be opened.
Matthew 27:25
Context27:25 In 2 reply all the people said, “Let his blood be on us and on our children!”
Matthew 5:28
Context5:28 But I say to you that whoever looks at a woman to desire her has already committed adultery with her in his heart.
Matthew 10:32
Context10:32 “Whoever, then, acknowledges 3 me before people, I will acknowledge 4 before my Father in heaven.
Matthew 13:2
Context13:2 And such a large crowd gathered around him that he got into a boat to sit while 5 the whole crowd stood on the shore.
Matthew 5:32
Context5:32 But I say to you that everyone who divorces his wife, except for immorality, makes her commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
Matthew 7:21
Context7:21 “Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ 6 will enter into the kingdom of heaven – only the one who does the will of my Father in heaven.
Matthew 7:24
Context7:24 “Everyone 7 who hears these words of mine and does them is like 8 a wise man 9 who built his house on rock.
Matthew 7:26
Context7:26 Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand.
Matthew 13:52
Context13:52 Then he said to them, “Therefore every expert in the law 10 who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”
Matthew 19:29
Context19:29 And whoever has left houses or brothers or sisters or father or mother or children or fields for my sake will receive a hundred times as much 11 and will inherit eternal life.
Matthew 5:22
Context5:22 But I say to you that anyone who is angry with a brother 12 will be subjected to judgment. And whoever insults 13 a brother will be brought before 14 the council, 15 and whoever says ‘Fool’ 16 will be sent 17 to fiery hell. 18


[7:8] 1 sn The actions of asking, seeking, and knocking are repeated here from v. 7 with the encouragement that God does respond.
[27:25] 2 tn Grk “answering, all the people said.” This construction is somewhat redundant in English and has been simplified in the translation.
[10:32] 4 tn Grk “I will acknowledge him also.”
[13:2] 4 tn Grk “and all the crowd.” The clause in this phrase, although coordinate in terms of grammar, is logically subordinate to the previous clause.
[7:21] 5 sn The double use of the vocative is normally used in situations of high emotion or emphasis. Even an emphatic confession without action means little.
[7:24] 6 tn Grk “Therefore everyone.” Here οὖν (oun) has not been translated.
[7:24] 7 tn Grk “will be like.” The same phrase occurs in v. 26.
[7:24] 8 tn Here and in v. 26 the Greek text reads ἀνήρ (anhr), while the parallel account in Luke 6:47-49 uses ἄνθρωπος (anqrwpo") in vv. 48 and 49.
[13:52] 7 tn Or “every scribe.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. It is possible that the term translated “expert in the law” (traditionally, “scribe”) here is a self-description used by the author, Matthew, to represent his role in conveying the traditions about Jesus to his intended audience. See David E. Orton, The Understanding Scribe [JSNTSup].
[19:29] 8 sn Jesus reassures his disciples with a promise that (1) much benefit in this life (a hundred times as much) and (2) eternal life will be given.
[5:22] 9 tc The majority of
[5:22] 10 tn Grk “whoever says to his brother ‘Raca,’” an Aramaic word of contempt or abuse meaning “fool” or “empty head.”
[5:22] 11 tn Grk “subjected,” “guilty,” “liable.”
[5:22] 12 tn Grk “the Sanhedrin.”
[5:22] 13 tn The meaning of the term μωρός (mwros) is somewhat disputed. Most take it to mean, following the Syriac versions, “you fool,” although some have argued that it represents a transliteration into Greek of the Hebrew term מוֹרֵה (moreh) “rebel” (Deut 21:18, 20; cf. BDAG 663 s.v. μωρός c).