NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 8:31

Context
8:31 Then the demons begged him, 1  “If you drive us out, send us into the herd of pigs.”

Matthew 10:5

Context

10:5 Jesus sent out these twelve, instructing them as follows: 2  “Do not go to Gentile regions 3  and do not enter any Samaritan town. 4 

Matthew 10:16

Context
Persecution of Disciples

10:16 “I 5  am sending you out like sheep surrounded by wolves, 6  so be wise as serpents and innocent as doves.

Matthew 13:41

Context
13:41 The Son of Man will send his angels, and they will gather from his kingdom everything that causes sin as well as all lawbreakers. 7 

Matthew 14:35

Context
14:35 When the people 8  there recognized him, they sent word into all the surrounding area, and they brought all their sick to him.

Matthew 21:1

Context
The Triumphal Entry

21:1 Now 9  when they approached Jerusalem 10  and came to Bethphage, 11  at the Mount of Olives, 12  Jesus sent two disciples,

Matthew 21:3

Context
21:3 If anyone says anything to you, you are to say, ‘The Lord needs them,’ 13  and he will send them at once.”

Matthew 21:34

Context
21:34 When the harvest time was near, he sent his slaves 14  to the tenants to collect his portion of the crop. 15 
Drag to resizeDrag to resize

[8:31]  1 tn Grk “asked him, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[10:5]  2 tn Grk “instructing them, saying.”

[10:5]  3 tn Grk “on the road of the Gentiles.” That is, a path that leads to Gentile regions.

[10:5]  4 tn Grk “town [or city] of the Samaritans.”

[10:16]  3 tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[10:16]  4 sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism; see Pss. Sol. 8:23, 30.

[13:41]  4 tn Grk “the ones who practice lawlessness.”

[14:35]  5 tn Grk “men”; the word here (ἀνήρ, anhr) usually indicates males or husbands, but occasionally is used in a generic sense of people in general, as here (cf. BDAG 79 s.v. 1.a, 2).

[21:1]  6 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[21:1]  7 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[21:1]  8 sn The exact location of the village of Bethphage is not known. Most put it on the southeast side of the Mount of Olives and northwest of Bethany, about 1.5 miles (3 km) east of Jerusalem.

[21:1]  9 sn “Mountain” in English generally denotes a higher elevation than it often does in reference to places in Palestine. The Mount of Olives is really a ridge running north to south about 3 kilometers (1.8 miles) long, east of Jerusalem across the Kidron Valley. Its central elevation is about 30 meters (100 ft) higher than Jerusalem. It was named for the large number of olive trees which grew on it.

[21:3]  7 sn The custom called angaria allowed the impressment of animals for service to a significant figure.

[21:34]  8 tn See the note on the word “slave” in 8:9.

[21:34]  9 tn Grk “to collect his fruits.”



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA