NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 8:9

Context
8:9 For I too am a man under authority, with soldiers under me. 1  I say to this one, ‘Go’ and he goes, 2  and to another ‘Come’ and he comes, and to my slave 3  ‘Do this’ and he does it.” 4 

Matthew 9:28

Context
9:28 When 5  he went into the house, the blind men came to him. Jesus 6  said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”

Matthew 12:11

Context
12:11 He said to them, “Would not any one of you, if he had one sheep that fell into a pit on the Sabbath, take hold of it and lift it out?

Matthew 13:52

Context
13:52 Then he said to them, “Therefore every expert in the law 7  who has been trained for the kingdom of heaven is like the owner of a house who brings out of his treasure what is new and old.”

Matthew 14:2

Context
14:2 and he said to his servants, “This is John the Baptist. He has been raised from the dead! And because of this, miraculous powers are at work in him.”

Matthew 23:34

Context

23:34 “For this reason I 8  am sending you prophets and wise men and experts in the law, 9  some of whom you will kill and crucify, 10  and some you will flog 11  in your synagogues 12  and pursue from town to town,

Matthew 26:26

Context
The Lord’s Supper

26:26 While 13  they were eating, Jesus took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to his disciples, and said, “Take, eat, this is my body.”

Matthew 26:39

Context
26:39 Going a little farther, he threw himself down with his face to the ground and prayed, 14  “My Father, if possible, 15  let this cup 16  pass from me! Yet not what I will, but what you will.”

Matthew 26:42

Context
26:42 He went away a second time and prayed, 17  “My Father, if this cup 18  cannot be taken away unless I drink it, your will must be done.”
Drag to resizeDrag to resize

[8:9]  1 tn Grk “having soldiers under me.”

[8:9]  2 sn I say to this one ‘Go’ and he goes. The illustrations highlight the view of authority the soldier sees in the word of one who has authority. Since the centurion was a commander of a hundred soldiers, he understood what it was both to command others and to be obeyed.

[8:9]  3 tn Though δοῦλος (doulos) is normally translated “servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. BDAG notes that “‘servant’ for ‘slave’ is largely confined to Biblical transl. and early American times… in normal usage at the present time the two words are carefully distinguished” (BDAG 260 s.v. 1). The most accurate translation is “bondservant” (sometimes found in the ASV for δοῦλος) in that it often indicates one who sells himself into slavery to another. But as this is archaic, few today understand its force.

[8:9]  4 tn The word “it” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.

[9:28]  5 tn Here δέ (de) has not been translated.

[9:28]  6 tn Grk “to him, and Jesus.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but a new sentence was started here in the translation.

[13:52]  9 tn Or “every scribe.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4. It is possible that the term translated “expert in the law” (traditionally, “scribe”) here is a self-description used by the author, Matthew, to represent his role in conveying the traditions about Jesus to his intended audience. See David E. Orton, The Understanding Scribe [JSNTSup].

[23:34]  13 tn Grk “behold I am sending.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[23:34]  14 tn Or “scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 2:4.

[23:34]  15 sn See the note on crucified in 20:19.

[23:34]  16 tn BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1.a states, “of flogging as a punishment decreed by the synagogue (Dt 25:2f; s. the Mishna Tractate Sanhedrin-Makkoth, edited w. notes by SKrauss ’33) w. acc. of pers. Mt 10:17; 23:34.”

[23:34]  17 sn See the note on synagogues in 4:23.

[26:26]  17 tn Here δέ (de) has not been translated.

[26:39]  21 tn Grk “ground, praying and saying.” Here the participle λέγων (legwn) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[26:39]  22 tn Grk “if it is possible.”

[26:39]  23 sn This cup alludes to the wrath of God that Jesus would experience (in the form of suffering and death) for us. See Ps 11:6; 75:8-9; Isa 51:17, 19, 22 for this figure.

[26:42]  25 tn Grk “saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant here in contemporary English and has not been translated.

[26:42]  26 tn Grk “this”; the referent (the cup) has been specified in the translation for clarity.



TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.47 seconds
powered by
bible.org - YLSA