NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 9:12

Context
9:12 When 1  Jesus heard this he said, “Those who are healthy don’t need a physician, but those who are sick do. 2 

Matthew 11:2

Context
Jesus and John the Baptist

11:2 Now when John 3  heard in prison about the deeds Christ 4  had done, he sent his disciples to ask a question: 5 

Matthew 19:22

Context
19:22 But when the young man heard this he went away sorrowful, for he was very rich. 6 

Drag to resizeDrag to resize

[9:12]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[9:12]  2 sn Jesus’ point is that he associates with those who are sick because they have the need and will respond to the offer of help. A person who is healthy (or who thinks mistakenly that he is) will not seek treatment.

[11:2]  3 sn John refers to John the Baptist.

[11:2]  4 tc The Western codex D and a few other mss (0233 1424 al) read “Jesus” here instead of “Christ.” This is not likely to be original because it is not found in the earliest and most important mss, nor in the rest of the ms tradition.

[11:2]  5 tc Instead of “by his disciples” (see the tn below for the reading of the Greek), the majority of later mss (C3 L Ë1 Ï lat bo) have “two of his disciples.” The difference in Greek, however, is only two letters: διὰ τῶν μαθητῶν αὐτοῦ vs. δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ (dia twn maqhtwn autou vs. duo twn maqhtwn autou). Although an accidental alteration could account for either of these readings, it is more likely that δύο is an assimilation to the parallel in Luke 7:18. Further, διά is read by a good number of early and excellent witnesses (א B C* D P W Z Δ Θ 0233 Ë13 33 sa), and thus should be considered original.

[19:22]  5 tn Grk “he had many possessions.” This term (κτῆμα, kthma) is often used for land as a possession.



created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA