NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 9:15

Context
9:15 Jesus said to them, “The wedding guests 1  cannot mourn while the bridegroom 2  is with them, can they? But the days 3  are coming when the bridegroom will be taken from them, 4  and then they will fast.

Matthew 10:25

Context
10:25 It is enough for the disciple to become like his teacher, and the slave like his master. If they have called the head of the house ‘Beelzebul,’ how much more will they defame the members of his household!

Matthew 11:27

Context
11:27 All things have been handed over to me by my Father. 5  No one knows the Son except the Father, and no one knows the Father except the Son and anyone to whom the Son decides 6  to reveal him.

Matthew 16:17

Context
16:17 And Jesus answered him, 7  “You are blessed, Simon son of Jonah, because flesh and blood 8  did not reveal this to you, but my Father in heaven!

Matthew 22:13

Context
22:13 Then the king said to his attendants, ‘Tie him up hand and foot and throw him into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth!’

Matthew 26:18

Context
26:18 He 9  said, “Go into the city to a certain man and tell him, ‘The Teacher says, “My time is near. I will observe the Passover with my disciples at your house.”’”

Matthew 26:24

Context
26:24 The Son of Man will go as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed! It would be better for him if he had never been born.”
Drag to resizeDrag to resize

[9:15]  1 tn Grk “sons of the wedding hall,” an idiom referring to wedding guests, or more specifically friends of the bridegroom present at the wedding celebration (L&N 11.7).

[9:15]  2 sn The expression while the bridegroom is with them is an allusion to messianic times (John 3:29; Isa 54:5-6; 62:4-5; 4 Ezra 2:15, 38).

[9:15]  3 tn Grk “days.”

[9:15]  4 sn The statement the bridegroom will be taken from them is a veiled allusion by Jesus to his death, which he did not make explicit until the incident at Caesarea Philippi in 16:13ff.

[11:27]  5 sn This verse has been noted for its conceptual similarity to teaching in John’s Gospel (10:15; 17:2). The authority of the Son and the Father are totally intertwined.

[11:27]  6 tn Or “wishes”; or “intends”; or “plans” (cf. BDAG 182 s.v. βούλομαι 2.b). Here it is the Son who has sovereignty.

[16:17]  9 tn Grk “answering, Jesus said to him.” The participle ἀποκριθείς (apokriqeis) is redundant, but the syntax of this phrase has been modified for clarity.

[16:17]  10 tn The expression “flesh and blood” could refer to “any human being” (so TEV, NLT; cf. NIV “man”), but it could also refer to Peter himself (i.e., his own intuition; cf. CEV “You didn’t discover this on your own”). Because of the ambiguity of the referent, the phrase “flesh and blood” has been retained in the translation.

[26:18]  13 tn Here δέ (de) has not been translated.



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA