Matthew 9:18
Context9:18 As he was saying these things, a ruler came, bowed low before him, and said, “My daughter has just died, but come and lay your hand on her and she will live.”
Matthew 9:28
Context9:28 When 1 he went into the house, the blind men came to him. Jesus 2 said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.”
Matthew 13:36
Context13:36 Then he left the crowds and went into the house. And his disciples came to him saying, “Explain to us the parable of the weeds in the field.”
Matthew 14:15
Context14:15 When evening arrived, his disciples came to him saying, “This is an isolated place 3 and the hour is already late. Send the crowds away so that they can go into the villages and buy food for themselves.”
Matthew 15:30
Context15:30 Then 4 large crowds came to him bringing with them the lame, blind, crippled, mute, and many others. They 5 laid them at his feet, and he healed them.
Matthew 21:23
Context21:23 Now after Jesus 6 entered the temple courts, 7 the chief priests and elders of the people came up to him as he was teaching and said, “By what authority 8 are you doing these things, and who gave you this authority?”
Matthew 24:3
Context24:3 As 9 he was sitting on the Mount of Olives, his disciples came to him privately and said, “Tell us, when will these things 10 happen? And what will be the sign of your coming and of the end of the age?”
Matthew 25:20
Context25:20 The 11 one who had received the five talents came and brought five more, saying, ‘Sir, 12 you entrusted me with five talents. See, I have gained five more.’
Matthew 25:24
Context25:24 Then the one who had received the one talent came and said, ‘Sir, I knew that you were a hard man, harvesting where you did not sow, and gathering where you did not scatter seed,
Matthew 26:73
Context26:73 After 13 a little while, those standing there came up to Peter and said, “You really are one of them too – even your accent 14 gives you away!”


[9:28] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:28] 2 tn Grk “to him, and Jesus.” This is a continuation of the previous sentence in Greek, but a new sentence was started here in the translation.
[14:15] 1 tn Or “a desert” (meaning a deserted or desolate area with sparse vegetation).
[15:30] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “Then.”
[15:30] 2 tn Here καί (kai) has not been translated.
[21:23] 2 tn Grk “the temple.”
[21:23] 3 tn On this phrase, see BDAG 844 s.v. ποῖος 2.a.γ.1
[24:3] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[24:3] 2 sn Because the phrase these things is plural, more than the temple’s destruction is in view. The question may presuppose that such a catastrophe signals the end.
[25:20] 1 tn Here καί (kai) has not been translated.
[25:20] 2 tn Grk Or “Lord; or “Master” (and so throughout this paragraph).