NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Matthew 9:29

Context
9:29 Then he touched their eyes saying, “Let it be done for you according to your faith.”

Matthew 11:9

Context
11:9 What did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more 1  than a prophet.

Matthew 11:17

Context

11:17 ‘We played the flute for you, yet you did not dance; 2 

we wailed in mourning, 3  yet you did not weep.’

Matthew 11:24

Context
11:24 But I tell you, it will be more bearable for the region of Sodom 4  on the day of judgment than for you!”

Matthew 12:6

Context
12:6 I 5  tell you that something greater than the temple is here.

Matthew 20:27

Context
20:27 and whoever wants to be first among you must be your slave 6 

Matthew 23:36

Context
23:36 I tell you the truth, 7  this generation will be held responsible for all these things! 8 

Matthew 24:23

Context
24:23 Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ 9  or ‘There he is!’ do not believe him.

Matthew 24:47

Context
24:47 I tell you the truth, 10  the master 11  will put him in charge of all his possessions.

Matthew 25:12

Context
25:12 But he replied, 12  ‘I tell you the truth, 13  I do not know you!’

Matthew 26:66

Context
26:66 What is your verdict?” 14  They 15  answered, “He is guilty and deserves 16  death.”
Drag to resizeDrag to resize

[11:9]  1 tn John the Baptist is “more” because he introduces the one (Jesus) who brings the new era. The term is neuter, but may be understood as masculine in this context (BDAG 806 s.v. περισσότερος b).

[11:17]  1 snWe played the flute for you, yet you did not dance…’ The children of this generation were making the complaint (see vv. 18-19) that others were not playing the game according to the way they played the music. John and Jesus did not follow “their tune.” Jesus’ complaint was that this generation wanted things their way, not God’s.

[11:17]  2 tn The verb ἐθρηνήσαμεν (eqrhnhsamen) refers to the loud wailing and lamenting used to mourn the dead in public in 1st century Jewish culture.

[11:24]  1 sn The allusion to Sodom, the most wicked of OT cities from Gen 19:1-29, shows that to reject the current message is even more serious, and will result in more severe punishment, than the worst sins of the old era. The phrase region of Sodom is in emphatic position in the Greek text.

[12:6]  1 tn Here δέ (de) has not been translated.

[20:27]  1 tn See the note on the word “slave” in 8:9.

[23:36]  1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[23:36]  2 tn Grk “all these things will come on this generation.”

[24:23]  1 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[24:47]  1 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[24:47]  2 tn Grk “he”; the referent (the master) has been specified in the translation for clarity.

[25:12]  1 tn Grk “But answering, he said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation.

[25:12]  2 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”

[26:66]  1 tn Grk “What do you think?”

[26:66]  2 tn Grk “answering, they said.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.

[26:66]  3 tn Grk “he is guilty of death.” L&N 88.313 states, “pertaining to being guilty and thus deserving some particular penalty – ‘guilty and deserving, guilty and punishable by.’ οἱ δὲ ἀποκριθέντες εἶπαν, ᾿Ενοχος θανάτου ἐστίν ‘they answered, He is guilty and deserves death’ Mt 26:66.”



TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.14 seconds
powered by
bible.org - YLSA