Matthew 9:32
Context9:32 As 1 they were going away, 2 a man who could not talk and was demon-possessed was brought to him.
Matthew 18:24
Context18:24 As 3 he began settling his accounts, a man who owed ten thousand talents 4 was brought to him.
Matthew 21:7
Context21:7 They brought the donkey and the colt and placed their cloaks 5 on them, and he sat on them.
[9:32] 1 tn Here δέ (de) has not been translated.
[9:32] 2 tn Grk “away, behold, they brought a man to him.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).
[18:24] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[18:24] 4 sn A talent was a huge sum of money, equal to 6,000 denarii. One denarius was the usual day’s wage for a worker. L&N 6.82 states, “a Greek monetary unit (also a unit of weight) with a value which fluctuated, depending upon the particular monetary system which prevailed at a particular period of time (a silver talent was worth approximately six thousand denarii with gold talents worth at least thirty times that much).”
[21:7] 5 tn Grk “garments”; but this refers in context to their outer cloaks. The action is like 2 Kgs 9:13.





